اشترك في قناتي على اليوتيوب

تدوينة الأسبوع

PaidVerts

مقالات


الأحد، 9 أغسطس 2015

مقارنة مترجم مايكروسوفت و مترجم جوجل

بواسطة : Unknown بتاريخ : 9:10 ص

مايكروسوفت المترجم ليست أول خدمة في محاولة لمواجهة جوجل في لعبة الترجمة، لكنها قد تكون واحدة من أولى لتشكل تحديا حقيقيا لجوجل ترجمة. للخروج من البوابة، والتطبيق لديه عنصر Android Wear، وهي ميزة نفتقد كثيرا في منافستها، وعلى الرغم من أن المترجم لا يبدو التبسيط جدا ومحدود، لديها أكثر من الميزات الأساسية المغطاة لتبرير المقارنة أكثر شمولا ضد ترجمة. وهناك نهج مختلف في حين أن العديد من تطبيقات مايكروسوفت في الآونة الأخيرة اعتمدت مادة التصميم في واجهة، والمترجم هو أكثر دقة حول هذا الموضوع. كل من الترحيب وخلفية ضبابية شاشات الترجمة "والايقونية حديثة ولكن ليس بالضبط المواد. الشاشات الحديثة والمثبتة ومع ذلك، فضلا عن إعدادات لم تسقط أكثر انسجاما مع المادة. والرسوم المتحركة عند فتح صفحات الترجمة الكلام أو لوحة المفاتيح هي التفاصيل سار آخر.
microsoft-translator-welcome-screen microsoft-translator-recents microsoft-translator-pinned
مع المترجم، والتركيز على البساطة وسرعة الوصول إلى أهم ملامح، على عكس جوجل ترجمة واجهة أكثر الساحقة. أول ديه نهج رسومية في حين أن الثانية واحد وظيفية.
google-translate-main-screen-2 google-translate-main-screen
ولكن هذا ليس لتقويض جوجل ترجمة واجهة المستخدم. ننسى شاشة الترحيب والرسوم المتحركة مبهرج، كنت هنا لترجمة وجوجل يعرف ذلك. جميع الخيارات - وهناك الكثير - يمكن الوصول إليها من الشاشة الرئيسية، وجميع الترجمات رمي لك مرة أخرى إلى أن الشاشة عند الانتهاء من ذلك. انها على حد سواء بسرعة وكفاءة. ولكن أكثر ما شابه مما كنت أعتقد يبدو جانبا، لدينا مايكروسوفت وغوغل فهم مماثل لما هو مطلوب في التطبيق الترجمة. هي واردة على حد سواء الكلام والنص ترجمة بارز في تطبيقات اثنين. وسواء كنت تستخدم المترجم أو ترجمة، بمجرد الانتهاء من الترجمة، يمكنك سماع نتيجة (للغات TTS معتمدة)، نسخة منه، حذفها، عرضه في وضع ملء الشاشة (في حال كنت تتحدث إلى شخص غريب وتريد شاشة واضحة مع عدم وجود الانحرافات)، نرى ذلك في قائمة الترجمات الأخيرة (إذا كنت بحاجة إلى الرجوع إليه مرة أخرى)، ودبوس / المفضل هو.
microsoft-translator-fullscreen
Microsoft Translator fullscreen result
مترجم جوجل، الحموله

الكلمات هي موطن غوغل. تعيش شركة البحث وتموت خلال معرفة الكلمات من الداخل والخارج: كيف انهم وضوحا أو مكتوبة، ما يعني في سياقات مختلفة، وكيف انهم استخدمت عبر لغات. وجوجل ترجمة تبين أن الخبرة في جميع أنحاء التطبيق.
المحادثات الحية

بدلا من لغة بسيطة لترجمة لغة B، جوجل تقدم مناقشة حية بين البلدين حيث سيتم تلقائيا الكشف عن اللغة المحكية من اثنين وترجمته إلى واحدة أخرى. إذا كنت مسافرا إلى بلد مع لهجة أجنبية أو تجد نفسك في الحالة التي تكون فيها تحتاج إلى التواصل مع شخص يتحدث لغة مختلفة، وهذا هو أفضل شيء المقبل إلى وجود 24/7 مترجم التالية لك حول وإدارة الخاص بك المحادثات.

بالتأكيد، خدمات الترجمة غالبا ما تكون حرفية جدا وغير قادرة على جمع ضمني أو المعاني المختلفة للكلمة اعتمادا على السياق، على عكس الشخص، ولكن إذا لم يكن لديك قوارب من المال لدفع ثمن مترجم، ترجمة يقترب. تعمل ميزة جيدة في أكثر الأحيان، على الرغم من أن هناك حالات حيث لا تنسب كلام شفهي إلى اللغة الصحيحة وينتهي بك الأمر مع النسخ الأكثر فرحان والترجمة. كما أتيحت لي بعض الأخطاء حيث لم أتمكن من إطلاق وضع المحادثة الحية، حتى ولو كنت في الشاشة الاملاء الكلام.
google-translate-speech-1 google-translate-speech-2
ومع ذلك ملتوي، والخيار هو هناك، التي هي خير من أحادي الاتجاه ترجمة كلمة مايكروسوفت. لا يمكنك حتى تعود اللغات المترجم: إذا اخترت الإنجليزية إلى الفرنسية، سيكون لديك لاستخدام كل قطرة الهبوط مرة أخرى للتبديل إلى الفرنسية إلى الإنكليزية. هذا كلام سخيف. الصورة والتعرف على خط اليد بجانب الأكثر تقدما وضع الكلام والنص ترجمة جوجل ترجمة يمكن التعامل مع الصور والكتابة اليدوية كمدخلات. الكتابة اليدوية لديها فائدة محدودة على النص، ولكن يجب أن يكون من المفيد عند التعامل مع لغات رسومية عالية مثل الصينية. تم عرض وضع الصور، التي نتجت عن شراء جوجل لكلمة عدسة، في وقت سابق من هذا العام، وتسمح لك تشير الكاميرا الخاصة بك في أي علامة أو نص وانها قد تراكب الكلمات المترجمة تتمكن من فهم على رأس تلك الأجنبية. انها مفيد للغاية بالنسبة للمسافرين أو عند قراءة المستندات المطبوعة - لم يكن لديك لعناء كتابتها إلى الهاتف الخاص بك لمعرفة ما تعنيه.
google-translate-handwriting google-translate-live-camera-1 google-translate-live-camera-2
استخدام متواجد حاليا فائدة أخرى للمترجم جوجل هو الوضع حاليا فيها. تحميل حزمة للغة التي تريد استخدامها (غير معتمدة كل شيء، ولكن معظمها)، وأنك لن تحتاج إلى أن تكون متصلا إلى الشروع في الترجمة. هذا يعمل أيضا لترجمة الكاميرا الحية. وعلى سبيل المقارنة، المترجم يعتمد فقط على اتصال في هذه المرحلة، مما يجعلها غير صالحة للاستعمال عندما كنت في أشد الحاجة إليها: أثناء السفر.
google-translate-offline-1 google-translate-offline-2
وأكثر من ذلك بكثير هناك عدد كبير من الميزات مدروس أخرى رشها داخل ترجمة أنك لن تجد في أي مكان في التطبيق مايكروسوفت: عند كتابة الكلمات، ترجمة سوف تعطيك الخيار للاستماع وليس فقط الانتاج ولكن أيضا المدخلات. يمكن أن تكون مفيدة إذا كنت غير متأكد من كيفية نطق كلمة معينة في اللغة التي كنت تكتب فيه. بجانب ترجمة النسخ، جوجل تمكنك من مشاركتها إلى تطبيقات أخرى. المترجم ليس لديها سوى ميزة النسخ، وانها لا يمكن الوصول إليها من الصفحة نتيجة، ولكن فقط من حسابك القائمة الأخيرة. مايكروسوفت مترجم-نسخة-حذف
microsoft-translator-copy-delete
حتى نسخة ومخفية قليلا في المترجم حذف بينما ترجمة المترجم يشبك تعمل مثل العبارات جوجل عن طريق حفظها في وقت لاحق، وهذه الأخيرة كما يقدم لمزامنتها عبر أجهزة الكمبيوتر بحيث يمكنك الوصول إليها في أي وقت وكيفما تشاء. إذا كنت قد اخترت لغة الإدخال خاطئة، ترجمة واعتقد ان هذا وأطلب منكم إذا كنت تريد أن تتحول إلى واحدة صحيحة.
google-translate-phrasebook google-translate-suggest-language
اليسار: Pharasebook متزامنة اليمين: مقترح لغة الترجمة جوجل لديها ميزة عكس يترجم. كنت أعتقد انها غير مجدية منذ كنت حصلت بالفعل A إلى B، لا ينبغي ب تعطيك الوراء؟ حسنا، كنت يفاجأ. استخدام هذا مرة واحدة وكنت أدرك أن ترجمة لديها الكثير لنتعلمه: ما زال عبث الترجمات. كان لدي الكثير من المرح مع الجملة الصربية واحدة، ذهابا وإيابا، وفقدان الكلمة والمعنى الأصلي مع كل ترجمة.
google-reverse-translate-1 google-reverse-translate-2
وهناك الكثير من المرح كان يمكن أن يكون عكس ترجمة شيئا. "محاولة من ذلك" أصبح "المحاولة". الترجمة من Google يمكن التعامل مع الترجمات SMS مباشرة، بدلا من أن تضطر لنسخ النص من تطبيق الرسائل الخاص بك ولصقه هنا.
google-translate-sms-1 google-translate-sms-2
  • الترجمة من Google حزم قاموس مع ترجماته لعبارة واحدة. هذا ويعرض قائمة من الترجمات والمرادفات يمكنك استخدام المختلفة الممكنة، ويفسر حقيقة أن نفس الكلمة يمكن أن تعني أشياء مختلفة أو أن يكون الفعل أو اسم، صفة، ظرف.
google-translate-dictionary-2 google-translate-dictionary-3
حولا، صباح الخير، سياو حتى الآن، لقد تحدثنا كثيرا عن ما حد سواء المترجم والترجمة يمكن القيام به، ولكن لم يفتح موضوع جيدا كيف أنها يمكن أن تفعل ذلك. هذا يعتمد على كل من اللغات المعتمدة والدقة في الترجمة. اللغات المعتمدة من حيث اللغات، جوجل لديها اليد العليا: أنه يدعم 90 لغة لكتابة الترجمات. ومن بين هؤلاء، 40 يمكن استخدامها لترجمة خطاب حية و 26 في وضع الكاميرا. هناك أيضا العديد من اللهجات المختلفة لبضع لغات (العربية، الصينية، الإنجليزية، البرتغالية، والإسبانية) في وضع إدخال الكلام.
google-translate-dialects-1 google-translate-dialects-2
وعلى سبيل المقارنة، مايكروسوفت ترجم فقط يدعم 50 لغة كما إدخال النص، ولكن حتى أقل كما الكلام. حتى على الرغم من أنك لا تزال تترجم إلى 50 لغة في الشاشة إدخال الكلام، يمكنك ترجمة فقط من 19 لغة مع وجود اختلافات هجة محدودة من الصينية والانكليزية والبرتغالية والإسبانية. مايكروسوفت مترجم كلام اللغات
microsoft-translator-speech-languages
وثمة فرق آخر، والتي قد تقلب طريقة مقياس جوجل، هو أن مايكروسوفت يتطلب منك اختيار بين السيريلية والكتابات الصربية اللاتينية، في حين يمكن أن تقبل Google إما كمدخل وإعطاء كل كمخرج.
serbian-1-ggl serbian-2-ggl serbian-2-msft serbian-1-msft
مقتل اثنين: إما لا تقبل Google اللاتينية أو السيريلية كمدخل الصربي. الحق الثاني: مايكروسوفت تريد منك أن تختار مسبقا.

في حين أن رصيد اختيار تفضل جوجل في معظم الحالات، سواء كان ذلك لغات أو لهجات، هناك نوعان من الحالات التي مايكروسوفت لديها اليد العليا: أنها تدعم كويريتارو الأوتومي واليوكاتيكية مايا، التي تحدث في مناطق مختلفة من المكسيك وبليز. الترجمة من Google لا.
دقة

منذ أتحدث ثلاث لغات بطلاقة (الإنجليزية والعربية والفرنسية)، أخذت على عاتقي أن اختبار كل التطبيقات في تكوينات مختلفة فيما بينها.

لعبارة واحدة، وكانت النتيجة النهائية دائما ممتازة مع جوجل بسبب ميزة القاموس لها والتي تمنحك كل الترجمات الممكنة. ومع ذلك، فإن أيا من تطبيقات تمكن من ترجمة discombobulated. ها!

لجمل قصيرة، في معظم الحالات، سوف تحصل على شيء قابل للاستخدام للحصول على نقطة عبر، ولكن كان كل من تطبيقات المراوغات. على سبيل المثال، يبدو أن مايكروسوفت لصالح ترجمة أكثر طبيعية، في حين أن غوغل العصي أحيانا بشكل غريب إلى الحرفي للغاية واحدة: مؤسسة شمال شرق يستخدم أبدا في الفرنسية على سبيل المثال، وانها دائما n'est، ولكن لا يبدو جوجل للحصول عليه
.
french-1-ggl french-1-msft
ثم مايكروسوفت سوف تخلط أحيانا يتوتر لها من دون سبب، أو أن جوجل تحصل على جمع وsingulars من افسدت كل شيء.
french-3-ggl french-3-msft french-4-ggl french-4-msft
الفرنسية-4-MSFT مقتل اثنين من: الجمع جوجل مربكة الحق الثاني: لماذا فعلت مايكروسوفت التحول إلى الفعل الماضي؟ كما بدا مايكروسوفت أفضل في الاعتراف وحفظ الأسماء المناسبة، مثل الشرطة الروبوت، ولكن حاول جوجل لترجمتها وحتى تغيير القيمة.

french-6-ggl french-6-msft
سواء نجح في الحصول على هذا زاحف، في "وهذا هو المخيف جدا"، يعني مخيف ولكن فقط عند ترجمة إلى اللغة الفرنسية. عندما أرسلت إلى اللغة العربية، وأصبحت ترجمة الكثير من حرفي، وعدت وهي كلمة عربية تعني الزحف.
french-2-ggl french-2-msft arabic-2-ggl
اليسار، الأوسط: كل من الحصول على "زاحف" الحق في اليمين الفرنسي: ولكن ليس في العربية الانتقال إلى جمل أطول مع الصياغات المعقدة، بدأت التعرف على الكلام يتعثر أكثر قليلا على نهاية مايكروسوفت، على الرغم من أنني لا نسميها فوز واضح لمحركات النسخ غوغل. أصبحت أخطاء أكثر قليلا متكررة مع كل من، ولكن كما هو الحال مع جمل قصيرة، ومعظمها قامت معنى عبر.
french-5-ggl french-5-msft
الكل في الكل، وهذا هو واقع خبرتي الشخصية من اختبار اللغات الثلاث فقط، كنت وضعت هذين قدم المساواة من حيث دقة النتيجة، ولكن كنت تفضل جوجل لعبارة واحدة. وبعد ذلك هناك ساعتك ميزة التعويض الحقيقية مايكروسوفت مترجم واحد هو في دعمها لAndroid Wear. التطبيق ملابس هو حل قائم بذاته له معظم ميزات التطبيق الهاتف. عليك أن تكون قادرا على اختيار لغة خطاب المدخلات والمخرجات واحدة، دبوس نتيجة لذلك، وعرض كل من الترجمات الحديثة وعلقت كل من معصمك. عندما تدعم اللغة الناتج TTS في المترجم، ستسمع ترجمة تخرج من الهاتف الخاص بك. قد يكون مربكا بعض الشيء، ولكن منذ الساعات ملابس لم يكن لديك مكبرات الصوت حتى الآن، لا يمكنك الحصول على النتيجة تحدث من ساعتك.
microsoft-translator-watch-1 microsoft-translator-watch-2
هذا يمكن أن يكون مفيدا للغاية إذا كنت مسافرا وكنت ترغب فقط في الجملة سريعة ترجمتها. أو إذا كنت ثنائي اللغة (أو الثلاثية، قادري، الخ)، وكنت في كثير من الأحيان، مثلي، والتفكير عالقة من كلمة في لغة واحدة ويريد أن يقول إنه في بلد آخر: أنت لا تستطيع أن تهتم الاستيلاء على الهاتف الخاص بك، ولكنك قد تحقق بسهولة معصمك لترجمة سريعة.
microsoft-translator-watch-3 microsoft-translator-watch-4
المشكلة، إذا كنت تحاول إجراء محادثة قصيرة مع شخص يتحدث لغة أجنبية، هو نفسه كما هو الحال مع التطبيق الهاتف المترجم: ليس هناك طريقة سهلة لقلب اللغات إدخال الكلام. سيكون لديك لتحديد كل لغة ثانية يدويا، وهذا ليس شيئا عليك القيام به واقعيا لذهابا وإيابا أكثر من قبل الراغبين في رمي ساعتك إلى بركان. الآن هناك شيء واحد أن نأخذ في الاعتبار. في حين جوجل ترجمة لايوجد التطبيق ملابس في حد ذاته، ويمكن القيام جوجل ترجمة حق من معصمك. إذا كنت ببساطة أقول، "موافق جوجل، ترجمة أواجه مثل هذا اليوم العظيم إلى الفرنسية"، أو "كيف تقول أنت لطيف جدا باللغة الإسبانية،" ستحصل على بطاقة بالنتيجة. على ساعتك. هذا مفيد ولكنه محدود. انها لن تفهم لغات الإدخال الأخرى من واحد كنت تتحدث القيادة جوجل موافق الخاصة بك في. حسنا، على الأقل ليس بأي حال من الأحوال أن أتمكن من معرفة.
google-translate-wear-1 google-translate-wear-2 google-translate-wear-3
الحموله والمنافس

على الرغم من جديته، مايكروسوفت مترجم يدير لباستمرار الحصن على عدد غير قليل من الجبهات ضد جوجل ترجمة. الوظائف الأساسية، سواء كان ذلك في الدقيقة (إيش) الكلام والنص ترجمة واللغات المدعومة الشعبية، ومختلف الخيارات، هناك ويعمل على النحو المنشود. إذا كان هذا القراد كافة المربعات التي تريدها في التطبيق الترجمة وكنت تملك جهاز Android Wear، يجب أن المترجم قيام بهذه المهمة والتي لا تزال تسمح لك براعة الحصول على نتائج سريعة من ساعتك أثناء السفر أو التواصل مع الأجانب.

ولكن القلعة لا عقد طويل، وهناك النقطة التي جوجل ترجمة يغزو أراضي مايكروسوفت بهذه السرعة ونزيف بدقة حتى يتم ترك هذا المترجم ويلهث على الأرض. مجموعة متنوعة من لغات أخرى معتمدة، وظائف غير متصل، عرض الكاميرا، ووضع المحادثة الحية، جنبا إلى جنب مع العديد من الميزات مكافأة صغيرة تبقي ترجمة الكتفين (والمرفقين والركبتين والكاحلين) أعلاه تقدم مايكروسوفت. ولكن دعونا لا ننسى أن هذا هو الإصدار الأول من المترجم: الكثير من هذه الميزات قد تضاف لاحقا.

كل ما تبقى هو لقياس دقة. التي لا يمكن إلا أن يكون اختبار من قبلك، مع نمط خطابك، لهجة الخاص بك، واللغة الخاص بك (ق). في حالتي، كان قليلا حتى مباراة، ولكن قد يكون وضعك مختلف. لحسن الحظ، على حد سواء هي تطبيقات مجانية بحيث يكون لديك فقط لتحميلها ومحاولة لنفسك.
 تدوين "أسامة بن الديوس"

ليست هناك تعليقات :

إرسال تعليق

جميع الحقوق محفوضة لذى | السياسة الخصوصية | Contact US | إتصل بنا

تطوير التجمع الدراسي الثقني